Lives Journal 12

Gustav Janush

 

V BESEDO ROJEN

 

 

VECHER

 

Na mizo sem

postavil

shopek cvetlic, ki

sem jih natrgal

v soboto zvecher:

CHakal sem,

a ni bilo nikogar.

Samo nedeljski mrak

je zagrnil

sobo in vzel

s seboj she

popoldanski vonj

orumenelih cvetlic.

Odprl sem okno

in videl mnogo

pohojenih listov.

 

 

 

LJUBEZEN POGOJI SOVRASHTVO

 

Moj oche

zelo ljubi

stare skrinje in

stare kolovrate.

Neguje jih in

jih popravlja,

brishe prah in

jih polira.

Najbolj pa sovrazhi

moj oche

hladilnike.

 

 

 

PRVI SNEG

 

Zjutraj je padel prvi sneg.

Opoldne sem shel na sprehod.

Ker je bilo zhe mrzlo,

sem si oblekel plashch.

Ljubim sneg, ker pokrije

vso rjavo in chrno gnilobo

pozne jeseni in

preobleche vso naravo

v belo in tiho pokrajino.

Ljubim tudi mraz,

saj umori vse tiste muhe,

ki so me poleti grizle, ter

preobleche drevesa in strehe

v ledene oltarje.

Skrbijo me samo rozhe

na moji gredi.

 

 

 

CHASOPIS

 

V chasopisu je

vse chrno na belo

tiskano.

CHe hochesh

kaj zvedeti

o soncu, o travi,

o cvetochem drevesu,

morash priti v mojo vas

in pogledati

skoz okno in

ne v chasopis, ker

v chasopisu je

vse chrno na belo

tiskano.

 

 

 

V BESEDO SEM BIL ROJEN

 

V ozvezdju rasti zdaj stanujem.

 

Moje zdaj dneva
polne ochi me varujejo
pred skokom v she bolj
temno globino.

 

Slike popotnika nosim v srcu.

 

Zapushchena vrzel me pa sili
vedno bolj k vrnitvi,
toda moje senchno oko,
moje drugachno okno, pa ostane
tako dolgo odprto, dokler veter
ne menja svojega jezika.

 

 

 

 

 

GUSTAV JANUSH (1939, Sela / Zell; Avstrija), pesnik, prevajalec in slikar na avstrijskem Koroshkem (velja za prvo ime poezije koroshkih Slovencev); nemshka gimnazija na Pleshivcu / Tanzenberg (sosholec Peter Handke pozneje prevajal njegove pesmi v nemshchino ter izjavil, da je Janush edini genij, ki ga pozna). Po maturi krajshi shtudij teologije, nato konchal pedagoshko akademijo v Celovcu, uchitelj (slovenshchina, risanje, fizika, kemija) na nemshko-slovensko dvojezichnih sholah. Nagrada »Petrarca« za poezijo (München 1984). Z navidezno preprostim »realistichnim« izrazom (lastna oznaka: »predmetna poezija«) prefinjeno, zastrto satirichno belezhi izostrena bivanjska obchutja v provincialnem okolju na meji dveh svetov / besed; znachilen naslov prve zbirke P(e)S(m)I (DZS, Ljubljana, 1978) konkretistichno nakazuje sovpad pojmov psi / pesmi [cf. pes; pesem] v slovenshchini.

(op. ur. I. A.)

 

 

English