Lives Journal 14

Herbert Kuhner

 

ČRNO IN BELO

 

Umetnikova psiha:

 

Kain in Abel

kot siamska dvojčka.

 

 

Al Capone in Bugs Moran

 

Karkoli storiš,

ne znajdi se ujet med

Alom Caponejem in Bugsom Moranom.

V vojni tolp

ni nič takega

kot nedolžen opazovalec,

ki lahko preživi.

To je kot pes žre psa,

trešči ali boš treščen,

iztrgaj ali boš iztrgan.

 

Imaš izbiro.

V to moraš vreči svoj žreb

z enim ali z drugim.

Ni pa med dvema manjšega zla.

Tako Capone kot Moran

ne mislita nič,

da bosta prizadela otroke,

če je potrebno.

Raje pohiti

in sprejmi svojo odločitev,

razen če ne želiš končati

v koščku tal

šest čevljev globoko.

Tu sta oba, Capone ali Moran,

in ni dveh poti glede tega.

 

 

Obrni rob fedore navzdol

in ovratnik svojega plašča navzgor,

natakni si črne rokavice

in z revolverjem v toku pod ramo

in s kosilnico v torbi za violino

pojdi ven v noč nad mestom.

 

Samo prižgi si čik

in pritisni sprožilec.

 

Streljaj prvi

in pozneje ne postavljaj vprašanj.

 

Šef že ve, kaj počne.

Svoj nos vzdržuj čist

in ustnice zapete,

ali pa se boš lahko znašel

na dnu Wabaša.

 

Še vedno obstaja upanje,

da kreneš po pravi poti

in pustiš zadaj življenje zločina.

Po utrudljivih pokolih

Al Capone in Bugs Moran*

lahko skupaj sedeta

k havanki in pivu.

 

 

Črno in belo

 

Hrepenim po jasnosti

dobrih starih

črno-belih B-vesternov.

 

Dobro je bilo dobro

in slabo je bilo slabo.

 

Junak je jahal

belega konja

in nosil bel klobuk.

Zlobnež je jezdil črnega

in nosil črno.

Prvi je bil čisto obrit;

drugi je razkazoval

tenke brke nad zgornjo ustnico.

 

Vedel si, pri čem si,

belo je bilo belo,

črno je bilo črno

in sive ni bilo pri tem.

 

Napetost stopnjevana

z divjim zvokom in ritmom

in s treskom činel,

ko so dobri in zlobni

obkrožili iste stare skalne hribe.

 

In med revolverskimi boji

in pregoni

Gabby ali Fuzzy

kot zagotovljen komični predah

z žvečenjem tobaka.

 

Boji niso bili prelivanje krvi.

Možak je le padel

ob poku revolverja.

Nič razparanih srajc

in krogel, ki prebijajo meso

v počasnem gibanju tehnikolorja.

 

Bilo je preprosto in čisto

in ni bilo nobenih afnarij.

Ob razkritju kart

je črni dobil krajši konec

boja z revolverji in pretepa s pestmi

in je bil izročen šerifu

pred izginotjem slike.

 

Beli je zrušil črnega

in to je bilo to.

 

Potem je beli dvignil klobuk

pred prebivalci mesta,

rekel zbogom

Sally in njenemu očku rančarju

in odjezdil v sončni zahod,

Gabby ali Fuzzy pa v drncu za njim.

 

 

Playboy in Playboy

 

Sonce nikoli ne vdre

v visoko vzpeti grad.

Zavese so spuščene

okrog ure.

Ponoči in podnevi

je noč dolga ves dan.

 

To je gibljiv svet

na stalnem prostoru,

mikro-mikrokozmos,

kjer se vse to zgodi,

to je

zgodi se, kar hočeš, da se zgodi,

in česar nočeš, da se zgodi,

se ne zgodi,

to je

razen strojev

vse ostaja zunaj vzgiba.

 

Vse je tam.

Ni treba stopiti

onkraj velikih hrastovih vrat.

 

Obkrožiš lahko ves svet

na okrogli vrtljivi postelji

v mejah ene same sobe.

 

Ni voznega reda

razen voznega reda,

ki ga želiš vsiliti.

 

Lahko si naročiš prigrizek,

kadar koli se ti zahoče.

Obstaja dnevna in nočna izmena

v kuhinji in baru

in natakarice vedno čakajo klic.

Vse, kar moraš storiti,

je pozvoniti za strežbo.

 

Podpora Velikega Mojstra

sta pepsi in burger.

To je lahko nasoljeno meso in sveža hrana –

ne ravno nektar in ambrozija,

toda, kar sledi, je gurmanska jed,

vredna postrežbe Bogovom.

 

Jed, ki jo prinese pladenj,

se sama ponudi za desert.

 

Sekunde niso problem.

Enemu desertu lahko sledi drug,

in če se želiš nažreti,

se lahko naslajaš več kot z enim naenkrat.

 

Vse je tako lahkotno kot kolač

in tako gladko kot svila.

 

Nič nerodnih razdevičenj.

Nič nadležnih mesečnih čišč.

Nič pojavov nosečnosti.

 

Ni treba skrbeti zaradi

krčnih žil,

celulitisa,

obraznih gub

ali obledele kože.

 

Sogralci se ne starajo;

so zamenljivi.

 

Pod to streho

je neskončno polje

nezastrte cvetne favne,

preveč razsežne za preboj skoznjo.

In tu je bazen s steklenim dnom,

bolj eksotičen kot kateri koli akvarij.

 

Veliki Mojster živi naše fantazije.

Uresničil je naše sanje.

 

Pepsi in burgerji so na dosegu roke

za tiste od nas,

ki ne morejo čez grajski jarek,

in kar zadeva ostalo,

lahko kak nadomestek skoraj vse

prinese na doseg.

 

Predmet, za katerega gre,

je penasto krhka pornorezina,

zaslajena in začinjena ravno prav

in okrašena z ovitkom

intelektualnih dražljajev.

 

Kar zadeva dejanje,

je za nas, navadne smrtnike, najboljše

odviti srednjo plast,

ko smo sami,

in v domišljiji oditi

k Miss tega meseca.

 

 

Filmska zvezda

 

Imela je

visoko frizuro,

kurje noge izbrisane,

lica botoksirana,,

nos skrajšan,

usta preoblikovana,

zobe popravljene,

dvojni podbradek odstranjen,

prsi okrepljene,

pas zožen,

trebuh sploščen,

zadnjico dvignjeno,

bedra stanjšana,

in za dobro mero

z nožnih prstov izrezana kurja očesa,

vendar je ni mogoče posneti gole,

ne zaradi skromnosti,

ampak zato,

ker je prekrita s tetovažami.

 

 

 

Izbor in prevod iz angl. Ivo Antič

 

 

HERBERT KUHNER, avstrijsko-ameriški pesnik, pisatelj, prevajalec, piše v angleščini in nemščini: poezija, romani, drama, eseji o umetnosti in filmu ter prevodi. Rojen leta 1935 na Dunaju, leta 1939 se je s starši izselil v ZDA, odraščal v ZDA in diplomiral na Univerzi Columbia v New Yorku. Na Dunaj se je vrnil leta 1963. (op. ur. I. A.)

 

 

(B. Moran – amer. gangster, glavni Caponejev rival; fedora – znamka klobuka; Wabaš – reka v ZDA; op. prev.)

 

 

 

English