Lives Journal 2

Janko Ferk 

 

ZHENSKI KREMATORIJ

 

 

zdaj pishem

 

na dolgi poti

skozi hladno mesto

prepisujem

z vrste hish

 

zbori z druge strani luchi

chrkujem

obsezhno razumljivost

pesmi

 

cheprav

mi je le

za glas

pevca solista

za moj odzvok

 

 

 

spomini

 

v sanjah

sem videl

polja

njive

ljudi

travo

zhito

in krompir

starega ocheta

pri koshnji

in staro mamo

z malico

in z vrchem

 

ko sem se

zbudil

sem shel

na polje

med brazdami

sem nashel

zarjavelo zhlico

in spomin

na starega ocheta

 

 

 

kamnu

 

kamnu

bom povedal

da sem

sam

pokazal

mi bo

svoje srce

in me

vabil

da bi postal

njegov brat

kamen

obljubil

mi bo

mah

in vechno zhivljenje

 

 

 

zhenski krematorij

 

do smrti

bichana vest

 

mrtev otrok

v materinem telesu

dushevna mrlika

popije

nesojeni materi

kri

 

kos

divjega mesa

galopira

v smrt

  

 

 

Translated from Slovenian by Herbert Kuhner

Translated from German by Herbert Kuhner

 

 

 

English